<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Google launches its Translator Toolkit</title>
	<atom:link href="http://startupmeme.com/google-launches-its-translator-toolkit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://startupmeme.com/google-launches-its-translator-toolkit/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Feb 2012 13:28:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>By: Sardar Mohkim Khan</title>
		<link>http://startupmeme.com/google-launches-its-translator-toolkit/comment-page-1/#comment-18681</link>
		<dc:creator>Sardar Mohkim Khan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 14:15:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://startupmeme.com/google-launches-its-translator-toolkit/#comment-18681</guid>
		<description>That is exactly what i meant there. Think of the countless translators doing all that freelance translation. Each can benefit from the time spent by the other and save their time in return. Plus it also puts in the human element into action. As for corporates, why would they want to add to the Memory and loose where they can tap in revenues.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That is exactly what i meant there. Think of the countless translators doing all that freelance translation. Each can benefit from the time spent by the other and save their time in return. Plus it also puts in the human element into action. As for corporates, why would they want to add to the Memory and loose where they can tap in revenues.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anna</title>
		<link>http://startupmeme.com/google-launches-its-translator-toolkit/comment-page-1/#comment-18677</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 07:07:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://startupmeme.com/google-launches-its-translator-toolkit/#comment-18677</guid>
		<description>As a translator - and a user of translation memory software -  is it going to make my life a lot easier? I really hope so. I don&#039;t think many translation agencies will transfer their translation memories - especially their corporate memory - but I bet freelance translators such as those who work on OneHourTranslation.com etc. will happily use the new free toolkit.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As a translator &#8211; and a user of translation memory software &#8211;  is it going to make my life a lot easier? I really hope so. I don&#8217;t think many translation agencies will transfer their translation memories &#8211; especially their corporate memory &#8211; but I bet freelance translators such as those who work on OneHourTranslation.com etc. will happily use the new free toolkit.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

